MIRROR aus Facebook diesbezüglich:
Was ist wenn wir Ding mit Etwas übersetzen?
#
Arthur Schiwon dann kann man es auch gleich Es nennen
#
Rudi Mentor Es wäre immer noch besonders, aber ist weniger sperrig
#
Rudi Mentor Es bezeichnet aber eine Person, oder?
#
Michael Nitsche Dein Eintrag, Deine Sache, Dein Ding, Dein Etwas, Dein Es, ...
Die ersten Beiden finde ich gut. Ansonsten wäre natürlich folgendes sehr passend: "Dein Link"
#
Deutsche Flattr Freunde
Link stimmt oft, aber unter imflattrd.com kann auch Personen unterstützen, weil der Bedarf da ist. Warum sollte man nicht bald auch Ideen oder Konzepte flattrn können? Da passt Link dann nicht mehr.
Ding fällt bei den Meisten aus, wegen der... Synonymität zu Schwanz.Mehr anzeigen
#
Rudi Mentor Obwohl ich Ding immer noch lustig finde? Sache ist vielleicht ein guter Kompromiss ? Sachen sind alltäglich im Sprachgebrauch
#
Jay Enny "Deine Sache" klingt doch ganz gut? Für eine Sache eintreten. Eine gute Sache unterstützen. Das finde ich sogar noch etwas handfester als "Eintrag", weil ich da immer so an Foreneinträge denken muss, und die kann ja nun wirklich jeder Hampelmann schreiben. ;)
#
Rudi Mentor Das sind noch Vorschläge von der FlattrFB page:
"Gegenstand", "Objekt", "Stück", "Werk", "Beitrag", "Portion", "Element", hm ... "Quantum"?
#
Jay Enny "Werk" ginge für meinen Geschmack auch noch. Wobei das aber, s.o., nicht auf Personen zutrifft. "Stück" finde ich von der Bedeutung her nicht falsch, aber im Deutschen sollte da glaube ich schon noch stehen, wovon ein Stück, also kann es nicht so alleine stehen, das ist auch ungeeignet. Siehe "Ding" *lach*